Cinq sur cinq Lima dari lima (sepenuhnya berhasil, tanpa cacat)
L'expression 'Cinq sur cinq' se traduit en Indonesian par 'Lima dari lima'.
Cela signifie que quelque chose est 'sepenuhnya berhasil, tanpa cacat', ou en français, 'totalement réussi, sans défaut'.
Détails : 1. Cinq sur cinq / Lima dari lima - Prononciation : sank syr sank / lima dari lima - Cela indique un degré d'excellence ou de perfection.
Par exemple, si un élève obtient 5 sur 5 dans un examen, cela signifie qu'il a tout réussi.
2. Sepenuhnya berhasil / Totalement réussi - Prononciation : sepenuh-nya ber-hasil / to-ta-le-man re-su-si - Si vous cuisinez un plat et qu'il est parfait, vous pourriez dire : "Hari ini saya memasak dan hasilnya sepenuhnya berhasil!" (Aujourd'hui, j'ai cuisiné et le résultat est totalement réussi !) 3. Tanpa cacat / Sans défaut - Prononciation : tan-pa ca-cat / san de-faut - Si un service est excellent, vous pourriez dire : "Pelayanan di restoran itu tanpa cacat." (Le service dans ce restaurant est sans défaut.) Exemple : Supposons que vous regardez un film.
Si vous trouvez que ce film est parfait, vous pouvez dire : - Bahasa Indonesia : "Film ini lima dari lima!" - Français : "Ce film est cinq sur cinq !" Conclusion : Utiliser 'Cinq sur cinq' ou 'Lima dari lima' est une manière d'exprimer que quelque chose a atteint un niveau optimal.
Cela s’applique à de nombreuses situations comme les performances, les produits, et même les relations ! C’est une belle manière d’encourager et de valoriser l’excellence.