2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Chinese (Traditional)

你們有提供Wi-Fi嗎? Ya, kami memiliki Wi-Fi gratis untuk pelanggan.

Tentu! Mari kita bahas kalimat '你們有提供Wi-Fi嗎?' (Nǐmen yǒu tígōng Wi-Fi ma?) yang berarti "Apakah kalian menyediakan Wi-Fi?" dalam bahasa Indonesia.

1. 你們 (Nǐmen) berarti "kalian" atau "Anda semua." 2. 有 (yǒu) berarti "ada" atau "memiliki." 3. 提供 (tígōng) berarti "menyediakan." 4. Wi-Fi adalah istilah yang sama dalam kedua bahasa, jadi tidak perlu diterjemahkan.

5. 嗎 (ma) adalah partikel untuk menandakan pertanyaan.

Kalimat lengkap '你們有提供Wi-Fi嗎?' (Nǐmen yǒu tígōng Wi-Fi ma?) digunakan untuk menanyakan apakah suatu tempat menyediakan layanan Wi-Fi.

Contohnya, jika Anda berada di kafe dan ingin memastikan apakah kafe tersebut memiliki Wi-Fi, Anda bisa bertanya dengan kalimat ini.

Setelah mendapatkan jawaban, Anda mungkin mendengar '是的,我們有免費的Wi-Fi給顧客。' (Shì de, wǒmen yǒu miǎnfèi de Wi-Fi gěi gùkè.) yang berarti "Ya, kami memiliki Wi-Fi gratis untuk pelanggan." Mari kita jabarkan bagian-bagian kalimat tersebut: 1. 是的 (Shì de) berarti "Ya." 2. 我們 (wǒmen) berarti "kami" atau "kita." 3. 有 (yǒu) berarti "memiliki." 4. 免費的 (miǎnfèi de) berarti "gratis." 5. Wi-Fi tetap sama, merujuk pada layanan Wi-Fi.

6. 給 (gěi) berarti "untuk." 7. 顧客 (gùkè) berarti "pelanggan." Jadi, kalimat '是的,我們有免費的Wi-Fi給顧客。' (Shì de, wǒmen yǒu miǎnfèi de Wi-Fi gěi gùkè.) menunjukkan bahwa mereka menawarkan Wi-Fi tanpa biaya kepada pelanggan mereka.

Contoh situasi: Jika Anda sedang berada di restoran dan ingin tahu tentang Wi-Fi, Anda bisa bertanya, "你們有提供Wi-Fi嗎?” (Nǐmen yǒu tígōng Wi-Fi ma?).

Jika pelayan menjawab, "是的,我們有免費的Wi-Fi給顧客。" (Shì de, wǒmen yǒu miǎnfèi de Wi-Fi gěi gùkè.), Anda tahu sekarang bahwa Anda bisa menggunakan Wi-Fi di sana tanpa biaya.