2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Spanish

Voy a colgar. Vou desligar.

Claro! Vamos falar sobre a expressão "Voy a colgar.

Vou desligar." em português e espanhol, ideal para iniciantes.

Português A expressão "Vou desligar" é usada quando você está prestes a encerrar uma conversa, geralmente ao telefone.

Pronúncia : Vou des-li-gar Exemplo : - Depois de uma longa conversa, você pode dizer: "Foi bom conversar, mas agora vou desligar." Español Em espanhol, a frase "Voy a colgar" tem um significado semelhante.

É usada quando você vai terminar uma chamada telefônica.

Pronúncia : Voy a col-gar Exemplo : - Ao final de um telefonema, você pode dizer: "Gracias por la charla, pero voy a colgar." Comparação das Expressões - Em português você diz "Vou desligar" e em espanhol "Voy a colgar".

Ambas servem para indicar que você vai encerrar a ligação.

Contexto - Se você estiver em uma conversa e precisar ir embora, pode usar essas expressões: - Português : "Oi, preciso ir.

Vou desligar." - Pronúncia: Oi, pre-ci-so ir.

Vou des-li-gar.

- Espanhol : "Hola, necesito irme.

Voy a colgar." - Pronúncia: O-la, ne-ce-si-to ir-me.

Voy a col-gar.

Dicas - Essas expressões são muito úteis para a comunicação diária.

Pratique-as em situações cotidianas, como ao falar com amigos ou familiares.

- Experimente combinar as frases: - "Oi! Estou ocupada agora.

Vou desligar." (Português) - "¡Hola! Estoy ocupada ahora.

Voy a colgar." (Espanhol) Assim, você pode usar "Vou desligar" ou "Voy a colgar" quando necessário, ajudando a melhorar sua fluência nas duas línguas!