2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

休暇中の思い出は何ですか? 友達とキャンプに行ったことです。

Tentu saja! Mari kita bahas kalimat "休暇中の思い出は何ですか? 友達とキャンプに行ったことです。" secara rinci.

Dalam Bahasa Jepang (Japanese): 1. 休暇中の思い出は何ですか? (Kyūkachū no omoide wa nan desu ka?) - Artinya: "Apa kenangan selama liburan?" - Pelafalan: *Kyūkachu no omoide wa nan desu ka?* 2. 友達とキャンプに行ったことです。 (Tomodachi to kyanpu ni itta koto desu.) - Artinya: "Saya pergi camping dengan teman-teman." - Pelafalan: *Tomodachi to kyanpu ni itta koto desu.

* Dalam Bahasa Indonesia: Kalimat ini mengungkapkan dua hal.

Pertama, orang tersebut bertanya kepada orang lain tentang kenangan yang mereka miliki selama liburan, yang dinyatakan dalam kalimat pertama.

Contoh: Jika kamu ditanya, "Apa kenangan selama liburan?" kamu bisa menjawab bahwa kamu pergi ke suatu tempat atau melakukan aktivitas tertentu.

Kedua, dalam kalimat kedua, orang tersebut menyebutkan bahwa kenangan itu adalah pengalaman camping dengan teman-temannya.

Jadi, orang itu berbagi bahwa salah satu kegiatan yang mereka lakukan saat liburan adalah berkemah.

Contoh: "Saya pergi ke hutan dan bermalam di tenda bersama teman-teman." Begitulah cara kita bisa menggabungkan informasi tentang pengalaman liburan dengan penjelasan bahasa Jepang.

Jika ada pertanyaan lainnya, silakan tanyakan!