2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

No, could you send it to me? Não, você pode me enviar?

Claro! Vamos aprender sobre a frase "No, could you send it to me?" e como usá-la.

Português: A frase "No, could you send it to me?" significa "Não, você pode me enviar?".

É uma maneira educada de pedir que alguém envie algo para você.

Essa frase é útil em diversas situações, como quando você precisa de um arquivo, uma mensagem ou qualquer outra coisa.

Inglês: In English, "No, could you send it to me?" is polite.

Pronunciation: (Nôu, kud yu send it tu mi?) Exemplo 1: - Você está esperando um documento de um amigo.

Você pode dizer: - "Is it ready? No, could you send it to me?" - Pronúncia: (Is it rɛdi? Nôu, kud yu send it tu mi?) Exemplo 2: - Você quer uma foto que alguém tirou.

Então, você pode perguntar: - "I saw your picture.

No, could you send it to me?" - Pronúncia: (Ai sɔ yur píktʃər.

Nôu, kud yu send it tu mi?) No dia a dia, é importante usar essa expressão quando você não recebeu algo que estava esperando e precisa pedir de forma educada.

Dicas: 1. Não tenha medo de perguntar! Usar "No, could you send it to me?" é uma maneira educada.

2. Pratique! Fale com amigos em inglês e use essa frase quando precisar de algo.

Agora, você já tem uma boa compreensão da frase "No, could you send it to me?" e pode usá-la em suas conversas.

Continue praticando!