2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | French

À table, tout le monde est égal, pas de barrières ni de chagrins.

"À table, tout le monde est égal, pas de barrières ni de chagrins." Artinya dalam bahasa Indonesia, "Di meja makan, semua orang setara, tidak ada batasan atau kesedihan." Di sini, 'À table' (a tahb-l) mencerminkan momen di mana semua orang berkumpul untuk menikmati makanan bersama.

Ini adalah waktu yang mengajak semua orang untuk berbagi, bertukar cerita, dan merayakan kebersamaan.

Frasa 'tout le monde est égal' (tu le moun ed eh-gal) menunjukkan bahwa saat kita duduk bersama untuk makan, tidak ada yang lebih unggul atau lebih rendah.

Contohnya, jika kita sedang makan dengan teman atau keluarga, tidak ada perbedaan status sosial.

Semua orang sama, apakah itu teman dekat atau orang baru yang kita kenal.

Selanjutnya, 'pas de barrières ni de chagrins' (pa de bar-yair ni de shah-gran), berbicara tentang menghilangkan penghalang dan kesedihan.

Di meja makan, pesan ini memberikan rasa nyaman dan keceriaan.

Misalnya, jika ada masalah pribadi, sejenak kita bisa melupakan itu semua dan menikmati kebersamaan.

Jadi, pada intinya, kalimat ini mengajak kita untuk merayakan kebersamaan tanpa memikirkan perbedaan atau kesedihan.

Di meja makan, semua orang dapat merasa diterima dan bahagia.