一刀两断 satu pisau dua patahan
'一刀两断' (yī dāo liǎng duàn) adalah sebuah idiom dalam bahasa Mandarin yang secara harfiah berarti "satu pisau dua patahan".
Istilah ini digunakan untuk menggambarkan situasi di mana seseorang membuat keputusan yang tegas dan tidak ragu, terutama dalam memutuskan hubungan atau mengakhiri sesuatu.
Contoh penggunaan dalam kalimat: 1. 他们的关系一刀两断。 (Tāmen de guānxi yī dāo liǎng duàn.) - Hubungan mereka putus dengan tegas.
- (Pelafalan: Tā men de guān xì yī dāo liǎng duàn.) 2. 在工作中,他决定一刀两断,辞去职位。 (Zài gōngzuò zhōng, tā juédìng yī dāo liǎng duàn, cí qù zhíwèi.) - Di pekerjaan, dia memutuskan untuk keluar dari posisinya secara tegas.
- (Pelafalan: Zài gōng zuò zhōng, tā jué dìng yī dāo liǎng duàn, cí qù zhí wèi.) Idiom ini sering digunakan dalam konteks emosional, di mana seseorang harus mengambil keputusan yang jelas dan langsung, tanpa keraguan atau kompromi.
Misalnya, jika seseorang dalam hubungan yang tidak sehat, dia mungkin memilih untuk "一刀两断" agar bisa melanjutkan hidupnya dengan lebih baik.
Dengan memahami idiom ini, kamu akan lebih mengerti bagaimana orang-orang berkomunikasi tentang pengakhiran atau pemisahan dalam bahasa Mandarin.