2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

今晩の特別料理は何ですか? Apa masakan spesial malam ini?

Tentu! Mari kita bahas kalimat "今晩の特別料理は何ですか?" (Konban no tokubetsu ryouri wa nan desu ka?) yang berarti "Apa masakan spesial malam ini?".

- 今晩 (Konban) berarti "malam ini".

Kata "konban" digunakan ketika kita berbicara tentang waktu di malam hari.

- の (no) adalah partikel yang menunjukkan kepunyaan atau hubungan.

Dalam hal ini, "no" menghubungkan "malam ini" dengan "masakan spesial".

- 特別料理 (tokubetsu ryouri) artinya "masakan spesial".

Kata "tokubetsu" berarti "spesial" dan "ryouri" berarti "masakan".

Jadi, jika kita gabungkan, itu berarti "masakan yang spesial".

- は (wa) adalah partikel yang digunakan untuk menandai subjek dalam kalimat.

- 何ですか? (nan desu ka?) berarti "apa?".

Ini adalah cara untuk menanyakan sesuatu dengan sopan dalam bahasa Jepang.

"Nan" berarti "apa", dan "desu ka" menambahkan kesopanan pada pertanyaan.

Contoh penggunaan dalam situasi sehari-hari: 1. Ketika di restoran : - Anda bisa bertanya kepada pelayan: "今晩の特別料理は何ですか?" (Konban no tokubetsu ryouri wa nan desu ka?) - Di sini, Anda ingin tahu apa makanan spesial yang ditawarkan malam itu.

2. Di rumah : - Jika Anda bertanya pada orang tua atau teman: "今晩の特別料理は何ですか?" (Konban no tokubetsu ryouri wa nan desu ka?) - Mungkin mereka akan menjawab, "今日は寿司です。" (Kyou wa sushi desu.) yang berarti "Hari ini ada sushi." Contoh lain: - Anda bisa mengatakan, "今晩はピザが食べたいです。" (Konban wa piza ga tabetai desu.) yang berarti "Saya ingin makan pizza malam ini." Ini untuk menyatakan keinginan Anda tentang makanan yang ingin Anda makan malam ini.

Semoga penjelasan ini membantu Anda memahami kalimat tersebut!