2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Estar com a corda no pescoço อยู่ในสถานการณ์ตึงเครียด

'Estar com a corda no pescoço' (เอสตาร์ คอม อะ คอร์ดา โน เปสกอซู) เป็นสำนวนภาษาโปรตุเกสที่หมายถึงการอยู่ในสถานการณ์ที่ตึงเครียดหรือมีความกดดันมาก โดยจะใช้เมื่อต้องเผชิญกับปัญหาหรือสถานการณ์ที่ทำให้รู้สึกไม่สบายใจ ตัวอย่างเช่น: 1. Quando estou atrasado para o trabalho, sinto que estou com a corda no pescoço.

(ควอนดา เอสโต อตราซาโด ปารา โอ ตราบัลโฮ, ซินตู เค เอสโต คอม อะ คอร์ดา โน เปสกอซู) - "เมื่อฉันมาสายทำงาน ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ในสถานการณ์ที่ตึงเครียด" 2. Ele tem muitas dívidas, por isso está com a corda no pescoço.

(เอลี เทม มุยทัส จิวิด้าส, ปอร์ อิซซู เอสตา คอม อะ คอร์ดา โน เปสกอซู) - "เขามีหนี้สินมาก ดังนั้นเขาจึงอยู่ในสถานการณ์ตึงเครียด" การใช้สำนวนนี้จะช่วยให้เราสามารถสื่อความรู้สึกของความกดดันในสถานการณ์ต่างๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ เมื่อได้เรียนรู้แล้วคุณสามารถนำไปใช้ในบทสนทนาเกี่ยวกับสถานการณ์ที่ตึงเครียดได้!