Rien ne vaut la peine d'être obtenu sans effort. Tidak ada yang berharga tanpa usaha.
'Rien ne vaut la peine d'être obtenu sans effort' adalah ungkapan dalam bahasa Prancis yang berarti 'Tidak ada yang berharga tanpa usaha'.
Ini berarti bahwa untuk mendapatkan sesuatu yang berharga, kita harus bekerja keras.
Pelafalan: Rien ne vaut la peine d'être obtenu sans effort (ryan nu vo la pen d'etre_obtenu san efor) Penjelasan: Dalam kehidupan sehari-hari, kita sering mendengar bahwa sukses atau pencapaian membutuhkan kerja keras.
Misalnya, jika kamu ingin mendapatkan nilai baik di sekolah (nilai baik = bons résultats), kamu harus belajar dengan rajin (apprendre sérieusement).
Contoh dalam kalimat: - *Pour obtenir de bons résultats, il faut étudier tous les jours* (Untuk mendapatkan nilai baik, kita harus belajar setiap hari).
- *Tiada gunanya berharap mendapatkan pekerjaan yang baik tanpa usaha yang cukup* (Il n'y a pas de valeur à espérer obtenir un bon emploi sans un effort suffisant).
Pelafalan: Pour obtenir de bons résultats (poor obteene de bohn rezu-ta), il faut étudier tous les jours (il fo etudé too le jour).
Contoh Lain: Ketika kita berolahraga, misalnya belajar berlari (apprendre à courir), kita harus berlatih secara teratur untuk menjadi lebih baik dan sehat (devenir meilleur et en bonne santé).
Pelafalan: Apprendre à courir (aprand a koorir), devenir meilleur et en bonne santé (devenir mejör eh on bon santé).
Jadi, ungkapan ini mengingatkan kita bahwa usaha adalah kunci untuk mencapai impian dan mendapatkan hal-hal yang kita inginkan dalam hidup.
tanpa kerja keras, hasil yang didapat tidak akan memuaskan.