这张票很贵。 บัตรนี้แพงมาก
这张票很贵。 (Zhè zhāng piào hěn guì.) บัตรนี้แพงมาก ในประโยคนี้ "这张票" (Zhè zhāng piào) หมายถึง "บัตรนี้" โดย "这" (Zhè) คือ "นี้" และ "张" (zhāng) เป็นลักษณนามที่ใช้กับสิ่งที่เป็นแผ่นหรือแผนที่ เช่น บัตร หรือกระดาษ "票" (piào) คือ "บัตร" หรือ "ตั๋ว" คำว่า "很贵" (hěn guì) หมายถึง "แพงมาก" โดย "很" (hěn) คือ "มาก" และ "贵" (guì) คือ "แพง" ตัวอย่าง: ถ้าคุณไปดูหนังและคุณเห็นว่าบัตรเข้าชมราคาแพงมาก คุณอาจจะพูดว่า “这张票很贵。” (Zhè zhāng piào hěn guì.) เพื่อบอกว่า "บัตรนี้แพงมาก" การใช้ในประโยค: - 如果这张票很贵,我就不买了。(Rúguǒ zhè zhāng piào hěn guì, wǒ jiù bù mǎi le.) - "ถ้าบัตรนี้แพงมาก ฉันก็จะไม่ซื้อแล้ว" ทำให้เข้าใจถึงการใช้คำว่า “แพง” ในภาษาจีนและสิ่งที่เกี่ยวข้องกับราคาของบัตรได้ชัดเจนขึ้น