2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | German

Fünf Finger an der Hand sind nicht alle gleich.

L'expression 'Fünf Finger an der Hand sind nicht alle gleich.' (prononciation : fœnf fɪŋɡər an deːr hant zɪnd nɪçt ˈalə ɡlaɪç) se traduit en français par 'Cinq doigts à la main ne sont pas tous égaux.' Cela signifie que, tout comme les doigts de la main, chaque personne est unique et a ses propres caractéristiques.

En allemand, 'Fünf' (prononciation : fœnf) signifie cinq.

Par exemple, 'Fünf Äpfel' signifie 'cinq pommes'.

Ici, il met l'accent sur le nombre.

'Finger' (prononciation : ˈfɪŋɡəʀ) signifie doigts.

Imaginez vos propres doigts : le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.

Ce sont tous différents, n'est-ce pas ? 'An der Hand' (prononciation : an deːr hant) se traduit par 'à la main'.

Cela souligne que les doigts font tous partie de la même main, mais qu'ils sont distincts.

'Sind nicht alle gleich' (prononciation : zɪnd nɪçt ˈalə ɡlaɪç) veut dire 'ne sont pas tous égaux'.

Ici, 'nicht' (prononciation : nɪçt) est un mot très important en allemand car il signifie 'pas', indiquant qu'il y a des différences.

Pour un exemple, pensez à une équipe de football.

'Jeder Spieler ist anders.' (Chaque joueur est différent.) Même s'ils font partie de la même équipe, chacun a des compétences différentes.

En résumé, cette phrase nous rappelle que chaque personne a des talents et des qualités uniques, tout comme les doigts de notre main.