2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

我想約一個會議。 Je voudrais prendre un rendez-vous.

Bien sûr! La phrase ‘我想約一個會議’ (prononcé: ngóh seung yuehk yāt go wuihyi) signifie "Je voudrais prendre un rendez-vous" en français.

Analysons cette phrase étape par étape.

1. 我 (ngóh) signifie "je".

- Exemple : 如果我想學習, 我會去書店 (yùhgwó ngo seung hokja, ngo wuih heui syūdim) - "Si je veux apprendre, j'irai à la librairie." 2. 想 (seung) signifie "vouloir" ou "penser à".

C'est le verbe qui indique le désir.

- Exemple : 我想吃東西 (ngóh seung hek dūngsē) - "Je voudrais manger quelque chose." 3. 約 (yuehk) signifie "prendre rendez-vous" ou "planifier".

- Exemple : 我約了朋友 (ngóh yuehk liúh pàhngyáuh) - "J'ai pris rendez-vous avec un ami." 4. 一個 (yāt go) signifie "un" ou "une".

Cela se réfère à un seul événement ou objet.

- Exemple : 我想要一個蘋果 (ngóh seung yiu yāt go pìhnggwó) - "Je veux une pomme." 5. 會議 (wuihyi) signifie "réunion" ou "meeting".

- Exemple : 會議在下午三點開始 (wuihyi joih hahng ng, sāam dím hōichí) - "La réunion commence à trois heures cet après-midi." Alors, en combinant tout cela, on comprend que ‘我想約一個會議’ (ngóh seung yuehk yāt go wuihyi) est utilisé lorsque vous souhaitez organiser une réunion avec quelqu'un.

Pour commencer, si vous parlez à un collègue, vous pourriez dire : ‘我想約一個會議,談談我們的計劃。’ (prononcé: ngóh seung yuehk yāt go wuihyi, tàam tàam ngóh deh gaiwá) - "Je voudrais prendre un rendez-vous pour discuter de notre projet." Cela pourrait vous aider à interagir dans un contexte professionnel tout en utilisant le cantonais.