2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Bạn có biết nơi nào gần đây có bác sĩ không? Você sabe onde tem um médico por perto?

Claro! Vamos aprender sobre a frase "Bạn có biết nơi nào gần đây có bác sĩ không?" que significa "Você sabe onde tem um médico por perto?" em português e vietnamita.

Estrutura da frase 1. Bạn có biết (Você sabe) - Pronúncia: /bạn kɔː biət/ - Essa parte da frase é uma pergunta que buscamos um conhecimento.

"Bạn" significa "você" e "có biết" é "sabe".

Exemplo em português: Você sabe onde está a escola? Exemplo em vietnamita: Bạn có biết trường học ở đâu không? (pronúncia: /bạn kɔː biət tʂɨəŋ hɔ́k ɤː ðaw kɔŋ?/) 2. nơi nào gần đây (onde tem por perto) - Pronúncia: /nɤ̄i nàʊ ɡɨən dɒɪ/ - "Nơi nào" significa "onde" e "gần đây" refere-se a "por perto".

Exemplo em português: Onde tem um mercado perto? Exemplo em vietnamita: Nơi nào có chợ gần đây? (pronúncia: /nɤ̄i nàʊ kɔː tɕɤ̄ ɡɨən dɒɪ?/) 3. có bác sĩ không? (tem um médico?) - Pronúncia: /kɔː bɑːk siː kʊŋ/ - "Có" significa "tem" e "bác sĩ" é "médico".

A palavra "không" no final da frase é uma maneira de perguntar, semelhante a "não é?" em português.

Exemplo em português: Tem um dentista aqui? Exemplo em vietnamita: Có nha sĩ ở đây không? (pronúncia: /kɔː ɲaː siː ɤː dɤɪ kʊŋ?/) Resumo Final A frase completa "Bạn có biết nơi nào gần đây có bác sĩ không?" é uma forma educada de perguntar sobre a localização de um médico.

É útil em várias situações, especialmente quando precisamos de ajuda com saúde.

Treinando com essa construção, você poderá formular perguntas similares sobre outros serviços ou locais.

Por exemplo: - Você sabe onde tem um hospital? - Vietnamese: Bạn có biết nơi nào có bệnh viện không? - Pronúncia: /bạn kɔː biət nɤ̄i nàʊ kɔː bɛɲ viəŋ kʊŋ?/ Espero que isso ajude sua aprendizagem do vietnamita!