Asegúrate de enviar los documentos a tiempo. Assure-toi d'envoyer les documents à temps.
Bien sûr ! Commençons par la phrase en Spanish : "Asegúrate de enviar los documentos a tiempo." 1. Asegúrate (Assure-toi) - Prononciation : [ase-gú-ra-te] - Cela signifie qu'il faut être sûr ou certain.
Dans ce contexte, tu dois être attentif à ce que tu fais.
2. de enviar (d'envoyer) - Prononciation : [de en-vi-ar] - Ce terme veut dire envoyer.
Par exemple, on peut dire : "Voy a enviar un correo" (Je vais envoyer un e-mail).
3. los documentos (les documents) - Prononciation : [los do-cu-men-tos] - Ce terme fait référence aux papiers ou fichiers importants.
Par exemple, "Tengo que preparar los documentos para la reunión" (Je dois préparer les documents pour la réunion).
4. a tiempo (à temps) - Prononciation : [a ti-em-po] - Cela veut dire dans les délais.
Par exemple, "Es importante llegar a tiempo" (Il est important d'arriver à l'heure).
Alors, en résumé, "Asegúrate de enviar los documentos a tiempo" veut dire que tu dois être sûr d'envoyer les documents sans tarder.
Si tu n'envoies pas les documents à temps, il pourrait y avoir des problèmes.
Par exemple, "Si no envías los documentos a tiempo, perderás la oportunidad" (Si tu n'envoies pas les documents à temps, tu perdras l'opportunité).
N'oublie pas de bien te préparer et d'envoyer ce qu'il faut !