2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | English

Drive someone up the wall ทำให้ใครบางคนรำคาญ

'Drive someone up the wall' (ไดรว์ ซัมวัน อัพ เดอะ วอลล์) เป็นวลีภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อเรารู้สึกว่าใครบางคนทำให้เรารู้สึกรำคาญมากๆ เช่น เสียงดัง หรือพฤติกรรมที่ไม่พึงประสงค์ ตัวอย่างเช่น ถ้าพี่ชายของคุณเปิดเพลงเสียงดังทุกวัน คุณอาจจะพูดว่า "My brother plays music so loud, it drives me up the wall!" (มาย บราเธอร์ เพลย์ มิวสิค โซ เลาด, อิท ไดรว์ส มี อัพ เดอะ วอลล์!) หมายความว่าพี่ชายทำให้คุณรู้สึกรำคาญมากเพราะเสียงเพลง อีกตัวอย่างหนึ่งคือ ถ้าเพื่อนร่วมงานของคุณพูดคุยอย่างไม่หยุดหย่อนในออฟฟิศ คุณอาจจะพูดว่า "His constant talking is driving me up the wall!" (ฮิส คอนสแทนท์ ทอคกิ้ง อิซ ไดรว์อิง มี อัพ เดอะ วอลล์!) ซึ่งก็หมายความว่า การพูดคุยของเขาทำให้คุณรู้สึกรำคาญมาก โดยทั่วไปแล้ว วลีนี้ใช้เพื่อบ่งบอกถึงความรำคาญที่เกิดจากการกระทำของคนอื่นนะคะ