2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Kedamaian datang setelah cuaca buruk. La paix vient après le mauvais temps.

Le proverbe "Kedamaian datang setelah cuaca buruk" signifie que la paix vient après les moments difficiles.

En indonésien, la paix se traduit par "kedamaian" (keh-dah-my-ahn) et le mauvais temps par "cuaca buruk" (choo-ah-chah boo-rook).

Par exemple, l’idée est que, tout comme après une tempête, le soleil revient, après des difficultés, il y a toujours un moment de paix.

"Misalnya," (mee-san-lya) en indonésien, "setelah hujan lebat, kita bisa melihat pelangi" (seht-eh-lah hoo-jahn leh-baht, kee-tah bee-sah meh-lih-t pelan-gee) ce qui signifie "après une forte pluie, nous pouvons voir un arc-en-ciel".

Cela souligne que même dans les mauvais moments, il y a de l'espoir et la promesse de jours meilleurs.

Donc, n'oubliez pas que "setiap badai akan berakhir" (seh-tee-ap bah-dai ah-kahn ber-ah-kheer), ce qui signifie "chaque tempête finira".

Cela rappelle que les épreuves font partie de la vie, mais qu’après, nous pouvons trouver la paix et la sérénité.

Ainsi, "kedamaian" (keh-dah-my-ahn) est l'objectif final, que nous atteignons après avoir fait face aux défis, ou "tantangan" (tahn-gahn-gahn) en indonésien.