2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Portuguese

Você se importa se eu te chamar? Apakah kamu keberatan jika saya menghubungimu?

'Você se importa se eu te chamar?' adalah frasa dalam bahasa Portugis yang artinya 'Apakah kamu keberatan jika saya menghubungimu?' Frasa ini sering digunakan ketika seseorang ingin memastikan bahwa orang lain tidak merasa terganggu atau tidak nyaman dengan tindakan yang akan mereka lakukan, seperti menghubungi atau memanggil.

Pecahan kalimat: - Você se importa (voh-SEH see im-PORT-ah) - 'Apakah kamu keberatan' - se eu te chamar (see eh-OO chee shah-MAR) - 'jika saya menghubungimu' Contoh penggunaan dalam kalimat: - A: "Oi, você se importa se eu te chamar amanhã?" (Hai, apakah kamu keberatan jika saya menghubungimu besok?) - B: "Não, de jeito nenhum!" (Tidak, sama sekali tidak!) Dalam konteks situasi sehari-hari: - Jika kamu ingin menghubungi temanmu dan kamu ingin memastikan bahwa mereka tidak keberatan, kamu bisa bertanya: "Você se importa se eu te chamar mais tarde?" (Apakah kamu keberatan jika saya menghubungimu nanti?) Ini cara yang sopan untuk meminta izin sebelum menghubungi seseorang, terutama jika kamu tidak yakin apakah mereka sedang sibuk atau tidak.

Selalu ingat untuk menggunakan nada suara yang ramah dan sopan saat mengucapkan frasa ini!