2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Spanish

Estou apaixonado/a por você. Estoy enamorado/a de ti.

Claro! Vamos aprender sobre a frase "Estou apaixonado/a por você" em Português e "Estoy enamorado/a de ti" em Español.

Ambas expressões são usadas para declarar amor ou sentimentos românticos.

Em Português: 1. "Estou apaixonado" (se você é homem) ou "Estou apaixonada" (se você é mulher) - Pronúncia: [es-tou a-pai-sho-na-do/a] - Exemplo: Se você quer dizer a alguém que sente algo especial, você pode dizer: "Oi, eu sou o João e eu estou apaixonado por você ." 2. "Por você" - Pronúncia: [por vo-cê] - Essa expressão indica a pessoa pela qual você tem sentimentos.

Por exemplo: "Eu faço tudo isso por você ." Em Español: 1. "Estoy enamorado" (se você é homem) ou "Estoy enamorada" (se você é mulher) - Pronúncia: [es-toy e-na-mo-ra-do/a] - Exemplo: Se você quer confessar seus sentimentos, pode usar: "Yo soy Carlos y estoy enamorado de ti ." 2. "De ti" - Pronúncia: [de ti] - É usado para indicar a pessoa amada.

Por exemplo: "Tengo una sorpresa de ti ." Comparação e Contexto: - Ambas as expressões são utilizadas para expressar amor.

Em Português, dizemos "Estou apaixonado/a por você," enquanto em Español dizemos "Estoy enamorado/a de ti." - A forma de usar as duas expressões é bastante similar.

Seja em um encontro romântico ou em uma carta de amor, você pode usar essas declarações para expressar como se sente.

Exemplos Combinados: 1. Português: "Eu disse ao meu amigo: 'Estou apaixonado/a por você.'" - Español: "Le dije a mi amigo: 'Estoy enamorado/a de ti.'" 2. Português: "Após passar tempo juntos, eu percebi que estou apaixonado/a por você." - Español: "Después de pasar tiempo juntos, me di cuenta que estoy enamorado/a de ti." Essas frases são uma maneira bonita de mostrar afeto e sentimentos, tanto em português quanto em espanhol.

Boa sorte aprendendo!