2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

私の家族はとても仲が良いです。 Keluarga saya sangat akrab.

Tentu! Mari kita bahas kalimat "私の家族はとても仲が良いです。" (Watashi no kazoku wa totemo naka ga yoi desu.) yang berarti "Keluarga saya sangat akrab." 1. 私の家族 (Watashi no kazoku) - Keluarga saya - 私 (Watashi) berarti "saya." - の (no) adalah partikel yang digunakan untuk menunjukkan kepemilikan, jadi "私の" berarti "milik saya." - 家族 (kazoku) berarti "keluarga." Contoh: - 私の家族はアジア系です。(Watashi no kazoku wa Ajia-kei desu.) - Keluarga saya adalah keturunan Asia.

2. とても (totemo) - Sangat - とても (totemo) berarti "sangat." Kata ini sering digunakan untuk mengintensifkan kata sifat yang mengikuti.

Contoh: - 彼はとても優しいです。(Kare wa totemo yasashii desu.) - Dia sangat baik.

3. 仲が良いです (naka ga yoi desu) - Akrab - 仲 (naka) berarti "hubungan" atau "akrab." - 良い (yoi) adalah bentuk baik dari kata 良い (yoi) yang berarti "baik" atau "bagus." - です (desu) digunakan di akhir kalimat untuk menunjukkan bahwa ini adalah pernyataan.

Contoh: - 彼らは仲が良いです。(Karera wa naka ga yoi desu.) - Mereka akrab.

Menggabungkan semua, "私の家族はとても仲が良いです。" menyatakan bahwa hubungan antar anggota keluarga sangat baik atau akrab.

Ini adalah kalimat yang menyiratkan kedekatan emosional dan kebersamaan.

Dengan pelafalan: - "Watashi no kazoku wa totemo naka ga yoi desu." Kalimat ini adalah contoh yang bagus untuk mengekspresikan kebahagiaan mengenai hubungan dalam keluarga di bahasa Jepang.