再說 ค่อยว่ากัน
'再說' (zài shuō) หรือ 'ค่อยว่ากัน' เป็นวลีที่ใช้เมื่อเราไม่ต้องการตัดสินใจในทันที หรืออยากเลื่อนการพูดคุยในเรื่องที่สำคัญออกไปก่อน เราอาจใช้วลีนี้ในสถานการณ์ที่ยังต้องรอข้อมูลเพิ่มเติม หรือเพียงแค่ไม่ต้องการให้เกิดความตึงเครียดในขณะนั้น 例如 (lìrú) ตัวอย่างเช่น: - ถ้าเพื่อนถามเราเกี่ยวกับแผนการเที่ยวที่วางไว้ แต่เรายังไม่มีข้อมูลแน่ชัด เราสามารถตอบว่า "再說吧,我们再看情况。" (zài shuō ba, wǒmen zài kàn qíngkuàng) แปลว่า "ค่อยว่ากันเถอะ เดี๋ยวเราค่อยดูสถานการณ์อีกที" อีกตัวอย่างหนึ่งคือ เมื่อเรากำลังพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องที่บ้าน แล้วเรารู้สึกว่ายังไม่อยากพูดถึงตอนนี้ เราก็อาจจะบอกว่า "这件事再說吧。" (zhè jiàn shì zài shuō ba) แปลว่า "เรื่องนี้ค่อยว่ากันเถอะ" การใช้ '再說' ช่วยให้การสนทนาเป็นไปอย่างราบรื่นและทำให้เรามีโอกาสที่จะจัดการกับข้อมูลหรือสถานการณ์ที่ยังไม่แน่ชัดในภายหลัง