到着する arriver
到着する (とうちゃくする - touchaku suru) signifie "arriver" en japonais.
C'est un verbe important que l'on utilise souvent dans la vie quotidienne.
まず、基本的な使い方を見てみましょう。 (Tout d'abord, voyons les utilisations de base.) Utilisation de 到着する 1. Je vais arriver à la gare.
日本語:駅に到着します。 (えきにとうちゃくします。- Eki ni touchaku shimasu.) Ici, "駅" (えき - eki) signifie "gare" et "に" (ni) est une particule qui indique la destination.
2. Il est arrivé à l'heure.
日本語:彼は時間通りに到着しました。 (かれはじかんどおりにとうちゃくしました。- Kare wa jikan dori ni touchaku shimashita.) "彼" (かれ - kare) signifie "il", "時間通り" (じかんどおり - jikan dōri) signifie "à l'heure".
3. Nous allons bientôt arriver.
日本語:私たちはもうすぐ到着します。 (わたしたちはもうすぐとうちゃくします。- Watashitachi wa mōsugu touchaku shimasu.) "私たち" (わたしたち - watashitachi) signifie "nous" et "もうすぐ" (もうすぐ - mōsugu) signifie "bientôt".
Forme négative Pour exprimer la forme négative de 到着する, on utilise "到着しない" (とうちゃくしない - touchaku shinai).
4. Je ne vais pas arriver demain.
日本語:明日、到着しません。 (あした、とうちゃくしません。- Ashita, touchaku shimasen.) "明日" (あした - ashita) signifie "demain".
Exemple de conversation A: 何時に到着しますか? (なんじにとうちゃくしますか?- Nanji ni touchaku shimasu ka?) (Tu arrives à quelle heure?) B: 3時に到着します。 (さんじにとうちゃくします。- Sanji ni touchaku shimasu.) (J’arrive à 3 heures.) Résumé Le verbe 到着する est essentiel pour parler des voyages et des déplacements en japonais.
On l'utilise pour indiquer l'arrivée à une destination, et on peut facilement le combiner avec d'autres mots pour former des phrases.
N'oubliez pas d'utiliser les particules comme "に" pour la destination !