你們有免費的停車場嗎? Avez-vous un parking gratuit ?
Bien sûr! La phrase "你們有免費的停車場嗎?" (Nǐmen yǒu miǎnfèi de tíngchēchǎng ma?) signifie "Avez-vous un parking gratuit ?" 1. 你們 (Nǐmen) : Cela signifie "vous" au pluriel.
En français, quand on parle à plusieurs personnes, on utilise « vous » comme dans cette phrase.
2. 有 (yǒu) : Cela veut dire "avoir" .
Par exemple, "你有一隻狗嗎?" (Nǐ yǒu yī zhī gǒu ma?) signifie "As-tu un chien ?" .
3. 免費 (miǎnfèi) : Cela signifie "gratuit" .
On peut l'utiliser dans d'autres contextes, comme "免費的食物" (miǎnfèi de shíwù) qui signifie "nourriture gratuite" .
4. 的 (de) : C'est un mot grammatical qui relie des phrases.
Par exemple, dans "漂亮的衣服" (piàoliang de yīfú), ça signifie "des vêtements jolis" .
5. 停車場 (tíngchēchǎng) : Cela signifie "parking" .
Si vous voulez demander où est le parking, vous pouvez dire "停車場在哪裡?" (Tíngchēchǎng zài nǎlǐ?) qui signifie "Où est le parking ?" 6. 嗎 (ma) : C'est un mot utilisé à la fin d'une phrase pour poser une question.
Par exemple, "你喜歡這個嗎?" (Nǐ xǐhuān zhège ma?) signifie "Aimes-tu cela ?" .
Donc, lorsque vous demandez "你們有免費的停車場嗎?" , vous demandez si, dans un endroit comme un hôtel ou un restaurant, il y a un espace pour garer votre voiture sans frais.
C'est une question très utile lorsque l'on voyage!