2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Xin chào, có bưu điện gần đây không? Có, bưu điện cách đây khoảng 5 phút đi bộ, ở cuối đường này.

Bien sûr ! Analysons cette phrase en détail.

La première partie est 'Xin chào' .

Cela signifie 'Bonjour' en français.

La prononciation est [sin tʃaɔ] .

C'est une salutation courante au Vietnam.

Ensuite, nous avons 'có bưu điện gần đây không?' qui se traduit par 'Y a-t-il un bureau de poste près d'ici ?' .

La prononciation est [kɔː bɨu ɗiən ɡɨn dɛj kʌŋ] .

Le mot 'có' signifie 'y a-t-il' , 'bưu điện' signifie 'bureau de poste' , 'gần đây' signifie 'près d'ici' , et 'không?' signifie 'non?' ou sert à poser une question.

La réponse est 'Có, bưu điện cách đây khoảng 5 phút đi bộ,' ce qui signifie 'Oui, le bureau de poste est à environ 5 minutes à pied' .

La prononciation est [kɔː, bɨu ɗiən kæt ɗɛj kʷaŋ 5 fʊt ði bɔ̤l] .

Ici, 'Có' signifie 'Oui' , 'cách đây' signifie 'à distance de' , 'khoảng' signifie 'environ' , 'phút' signifie 'minutes' , et 'đi bộ' signifie 'à pied' .

Finalement, la phrase continue avec 'ở cuối đường này.' qui signifie 'à la fin de cette rue.' La prononciation est [ɤ̄ kuɔj ɗɨʊŋ naj] .

Ici, 'ở' signifie 'à' , 'cuối' signifie 'fin' , 'đường' signifie 'rue' , et 'này' signifie 'cette' .

Pour résumer, vous avez appris à saluer, à poser une question sur l'emplacement d'un bureau de poste, et comment donner des indications simples.

Pratiquez la prononciation et ces phrases à chaque fois que vous avez l'occasion !