2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

전화 끊지 마세요. อย่าเพิ่งวางสายค่ะ.

"전화 끊지 마세요." (จอนฮวา คึนจี มาเซโย) แปลว่า "อย่าเพิ่งวางสายค่ะ." เป็นประโยคที่ใช้เมื่อคุณต้องการให้ผู้ที่อยู่ในสายโทรศัพท์ไม่วางสายยังไงก็ได้ทั้งนั้น เช่น คุณอาจจะบอกให้ผู้พูดรอเพื่อให้คุณหาข้อมูลเพิ่มเติมก่อนที่จะขอสถานการณ์ต่อไปหรือคำชี้แจงอื่น ๆ ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าคุณกำลังคุยกับเพื่อนแล้วรู้สึกว่าต้องถามคำถามอีก คุณอาจจะพูดว่า "전화 끊지 마세요.

궁금한 점이 있어요." (จอนฮวา คึนจี มาเซโย.

กุงกึมฮัน จอมอี อิซอโย.) แปลว่า "อย่าเพิ่งวางสายค่ะ.

คือมีอะไรอยากรู้ค่ะ." 2. ถ้าคุณทำธุรกิจ คุณอาจใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการให้ฝ่ายตรงข้ามรอ "전화 끊지 마세요.

제가 잠깐 확인할게요." (จอนฮวา คึนจี มาเซโย.

เจกา จัมกัน ฮวากินฮัลเกโย.) แปลว่า "อย่าเพิ่งวางสายค่ะ.

ฉันจะแค่เช็คข้อมูลแปบนะคะ." การใช้ประโยคนี้จะช่วยให้การสื่อสารของคุณมีความชัดเจนและแสดงความสุภาพต่อตัวตนของผู้สนทนา คุณควรฝึกใช้ประโยคนี้ในสถานการณ์ต่าง ๆ เพื่อเพิ่มความมั่นใจในการสื่อสารในภาษาเกาหลีค่ะ.