คุณพ่อของคุณทำงานอะไร? เขาเป็นวิศวกร.
Bien sûr ! Analysons la phrase: "คุณพ่อของคุณทำงานอะไร? เขาเป็นวิศวกร." 1. คุณพ่อของคุณ (kun phôr khǎng khun) - Cela signifie "ton père" en français.
- "คุณ" (kun) est un mot de politesse pour "vous" ou "ton".
- "พ่อ" (phôr) signifie "père", et "ของ" (khǎng) signifie "de".
- Donc, "คุณพ่อ" signifie "ton père".
2. ทำงานอะไร? (tham-ngān à-rai?) - Cela se traduit par "que fait-il?" ou "quel travail fait-il?".
- "ทำงาน" (tham-ngān) signifie "travailler" ou "faire un travail".
- "อะไร?" (à-rai?) signifie "quoi?".
3. เขาเป็นวิศวกร.
(kháo bpen wít-sà-wá-korn.) - Cela veut dire "Il est ingénieur." - "เขา" (kháo) signifie "il".
- "เป็น" (bpen) indique une profession, "être".
- "วิศวกร" (wít-sà-wá-korn) signifie "ingénieur".
Pour résumer, la phrase entière demande "Quel est le métier de ton père?" et indique que son père est ingénieur.
Par exemple, si quelqu'un vous demande : คุณแม่ของคุณทำงานอะไร? เขาเป็นครู.
(Kun mǎe khǎng khun tham-ngān à-rai? Kháo bpen khrū.) Cela signifie "Que fait ta mère? Elle est enseignante." En utilisant cette structure, vous pouvez poser des questions sur d'autres professions ou membres de votre famille.