Are there any promotions for new customers? Y a-t-il des promotions pour les nouveaux clients ?
Bien sûr! La phrase "Are there any promotions for new customers?" se traduit par "Y a-t-il des promotions pour les nouveaux clients ?".
1. Are there any (Y a-t-il des) : Cette expression est utilisée pour demander s'il y a quelque chose.
- Prononciation : /ɑːr ðɛr ˈɛni/ (en anglais) et /i a til/ (en français).
2. Promotions (promotions) : Cela signifie des offres spéciales ou des réductions.
- Prononciation : /prəˈmoʊʃənz/ (en anglais) et /pʁo.
mɔ.
sjɔ̃/ (en français).
3. For new customers (pour les nouveaux clients) : Cela dit que l'on parle des personnes qui achètent ou s'inscrivent pour la première fois.
- Prononciation : /fɔr nu ˈkʌstəmərz/ (en anglais) et /puʁ le nu.
vo kli.
ɑ̃/ (en français).
Exemple Si vous êtes dans un magasin et que vous voulez savoir s'il y a une réduction, vous pourriez demander : - "Are there any promotions for new customers?" (Y a-t-il des promotions pour les nouveaux clients ?) Réponse possible Une personne pourrait répondre : - "Yes, we offer a 10% discount for new customers!" (Oui, nous offrons une réduction de 10% pour les nouveaux clients !) Résumé Dans cette phrase, vous posez une question pour savoir s'il y a des avantages pour ceux qui sont nouveaux.
C'est une façon polie de chercher des informations sur les offres spéciales.