2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Spanish

Tengo hambre. Estou com fome.

Claro! Vamos falar sobre a expressão "Tengo hambre", que significa "Estou com fome" em português.

Em Español: - Tengo hambre (Pronúncia: /ˈteŋɡo ˈamβɾe/) - Esta frase é usada para expressar que você está com fome, ou seja, que quer comer algo.

Exemplos: 1. Tengo hambre después de la escuela.

(Pronúncia: /ˈteŋɡo ˈamβɾe desˈpwe̞s de la es'kue.

la/) - Tradução: *Estou com fome depois da escola.

* 2. Siempre tengo hambre por la tarde.

(Pronúncia: /ˈsjem.

pɾe ˈteŋɡo ˈamβɾe poɾ la ˈtaɾ.

ðe/) - Tradução: *Sempre estou com fome à tarde.

* Em Português: - Estou com fome (Pronúncia: /is'tow kũ 'fõmi/) - Esta expressão é usada da mesma forma quando você deseja indicar que precisa comer.

Exemplos: 1. Estou com fome após o trabalho.

- Em espanhol, seria: *Tengo hambre después del trabajo.

* (Pronúncia: /ˈteŋɡo ˈamβɾe desˈpwe̞s del tɾa'βaxo/) 2. Estou com fome agora.

- Em espanhol, diríamos: *Tengo hambre ahora.

* (Pronúncia: /ˈteŋɡo ˈamβɾe a'oɾa/) Ligação entre as línguas: Ambas as expressões transmitem um sentimento básico e comum.

No dia a dia, tanto em países que falam espanhol quanto em países de língua portuguesa, é muito comum ouvir as pessoas dizerem que estão com fome.

Diferente situações: 1. Quando você vai a um restaurante : - Em espanhol : *Tengo hambre, quiero comer algo* (Pronúncia: /ˈteŋɡo ˈamβɾe, ˈkjeɾo ko'meɾ 'alɣo/) - Tradução : Estou com fome, quero comer algo.

2. Se você está em casa : - Em português : *Estou com fome, quero um lanche.

* - Em espanhol : *Tengo hambre, quiero un bocadillo.

* (Pronúncia: /ˈteŋɡo ˈamβɾe, ˈkjeɾo un bo.

ka'ði.

ʝo/) Conclusão: "A expressão *Tengo hambre* e *Estou com fome* são muito importantes e simples de usar.

Pratique sempre que sentir fome, assim você vai se familiarizando mais com o espanhol!"