2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

เมื่อเกิดพายุ. ต้องพึ่งพากัน.

Claro! Vamos explorar a frase "เมื่อเกิดพายุ.

ต้องพึ่งพากัน." em detalhes.

Em português e Thai: 1. เมื่อเกิดพายุ (Mêua gèrt phá-yú) - "Quando ocorre uma tempestade".

- *Exemplo*: Quando tem um vento forte e chuva, isso é uma tempestade.

นั่นคือเมื่อเกิดพายุ (Nán kêu mêua gèrt phá-yú).

2. ต้องพึ่งพากัน (Tông phûeng phaa kan) - "Precisamos nos apoiar" ou "Devemos depender uns dos outros".

- *Exemplo*: Em momentos difíceis, é importante que as pessoas ajudem umas às outras.

เมื่อเกิดพายุ เราต้องพึ่งพากัน (Mêua gèrt phá-yú, rao tông phûeng phaa kan).

Explicação detalhada: - A frase completa fala sobre a importância da união e do apoio mútuo durante tempos difíceis, como em uma tempestade.

Ao celebrar a amizade e cooperação, podemos enfrentar as dificuldades juntos.

Palavras-chave: - พายุ (phá-yú) - Tempestade - *Pronúncia*: (phá-yú) - *Exemplo*: พายุมาแล้ว (Phá-yú maa láew) - "A tempestade chegou." - พึ่งพา (phûeng phaa) - Ajudar / Dependência - *Pronúncia*: (phûeng phaa) - *Exemplo*: เราต้องพึ่งพาซึ่งกันและกัน (Rao tông phûeng phaa sɨ́ng kan láe kan) - "Nós devemos nos ajudar mutuamente." Resumindo : Quando enfrentamos dificuldades, como uma tempestade, devemos nos lembrar da importância de nos apoiarem e cuidarem uns dos outros.

Isso significa que a união é crucial para superar desafios.

A frase "เมื่อเกิดพายุ.

ต้องพึ่งพากัน." reforça essa ideia.

Pratique a pronúncia e tente usar essas frases em diferentes contextos!