七転び八起き tujuh kali jatuh, delapan kali bangkit
'七転び八起き' (ななころびやおき, nanakorobi yaoki) adalah sebuah pepatah Jepang yang berarti "tujuh kali jatuh, delapan kali bangkit".
Frasa ini mencerminkan semangat juang dan ketekunan dalam menghadapi kesulitan.
Artinya, meskipun kita jatuh atau mengalami kegagalan, yang penting adalah kita selalu bangkit kembali dan tidak menyerah.
Contohnya, bayangkan seseorang yang ingin belajar bahasa Jepang.
Mungkin dia akan menghadapi banyak kesulitan seperti kesulitan mengingat kosakata atau memahami tata bahasa.
Jika dia mengalami kegagalan (misalnya, tidak lulus ujian), dia harus tetap berusaha dan mencoba lagi, sehingga meskipun sudah jatuh tujuh kali, dia tetap bangkit dan mencoba lagi yang membuatnya akhirnya berhasil.
Dalam situasi lain, saat bermain olahraga.
Jika seorang pemain sepak bola gagal mencetak gol, bukan berarti dia harus menyerah.
Dengan semangat '七転び八起き', dia bisa terus berlatih dan mencoba lagi sampai akhirnya dia berhasil.
Kalimat penting: - "Jangan takut untuk jatuh." (転ぶことを恐れないでください,ころぶことをおそれないでください, korobu koto o osorenaide kudasai) - "Selalu bangkit setelah jatuh." (転んでも起き上がる, ころんでもおきあがる, koronde mo okiagaru) Dengan memahami semangat '七転び八起き', kita diajarkan untuk tidak menyerah dalam perjalanan hidup, apapun rintangan yang dihadapi.