2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Thời gian dành cho sở thích, là thời gian không bao giờ lãng phí.

La phrase 'Thời gian dành cho sở thích, là thời gian không bao giờ lãng phí.' signifie "Le temps consacré aux loisirs n'est jamais du temps perdu." Za đúng cách, 'Thời gian' (prononcé : [thời zahn]) veut dire "le temps".

C'est important parce que le temps est précieux dans la vie.

Par exemple, nếu bạn dành thời gian cho việc đọc sách (si tu passes du temps à lire des livres), đó là thời gian quý giá.

Ensuite, 'dành cho' (prononcé : [danh cho]) signifie "consacré à".

Donc, quand on dit 'dành cho sở thích', cela signifie "consacré aux loisirs".

Par exemple, bạn có thể dành thời gian cho việc vẽ tranh (tu peux consacrer du temps à dessiner), c'est un sở thích (un loisir) très enrichissant.

'Sở thích' (prononcé : [sở thich]) signifie "loisir" ou "passion".

Chacun a des sở thích khác nhau (des loisirs différents), comme jouer du piano (chơi đàn piano), làm vườn (faire du jardinage), ou chơi thể thao (faire du sport).

Puis, 'là' (prononcé : [lah]) signifie "est", une façon de dire ce que c'est.

Donc, nous parlons toujours du temps consacré aux loisirs.

Enfin, 'không bao giờ lãng phí' (prononcé : [khong bao giờ lang phí]) signifie "n'est jamais perdu".

C'est une affirmation forte, qui nous rappelle que toutes les activités que nous faisons pour le plaisir sont importantes.

Par exemple, khi bạn gặp bạn bè và chơi trò chơi (quand tu rencontres des amis et joues à des jeux), đó không phải là lãng phí thời gian (ce n'est pas du temps perdu), vì bạn đang tạo ký ức đẹp và cảm thấy vui vẻ (car tu crées de beaux souvenirs et te sens heureux).

Ainsi, cette phrase nous enseigne que prendre du temps pour soi et pour ses loisirs n'est pas seulement plaisant, mais aussi très précieux.