2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

어떤 성과를 기대하십니까? Que resultados você espera alcançar?

Claro! Vamos falar sobre a pergunta "어떤 성과를 기대하십니까?" que significa "Que resultados você espera alcançar?" em português.

Explicação em Português e Korean 1. 어떤 (eotteon) - "Que tipo de".

Esta palavra é usada para perguntar sobre a natureza ou a qualidade de algo.

- Exemplo: "어떤 음식이 좋아하세요?" (Eotteon eumsigi joahaseyo?) - "Que tipo de comida você gosta?" 2. 성과 (seonggwa) - "Resultado" ou "desempenho".

Refere-se ao que se espera alcançar com um esforço ou trabalho.

- Exemplo: "그 프로젝트의 성과는 좋았어요." (Geu peurojekteu-ui seonggwaneun johaess-eoyo.) - "O resultado daquele projeto foi bom." 3. 기대하다 (gidaehada) - "Esperar" ou "ter expectativas".

Usamos essa palavra para expressar o que se espera de algo ou alguém.

- Exemplo: "저는 결과를 기대해요." (Jeoneun gyeolgwa-reul gidaehaeyo.) - "Eu espero por resultados." 4. 십니까 (sipnikka) - É uma forma educada de perguntar.

Usamos no final de perguntas formais.

- Exemplo: "어디 가십니까?" (Eodi gasipnikka?) - "Para onde você vai?" Juntando Tudo Quando você pergunta "어떤 성과를 기대하십니까?", você está perguntando de maneira formal o que a outra pessoa espera alcançar em um determinado contexto ou tarefa.

Exemplo Completo: - "이 프로젝트에서 어떤 성과를 기대하십니까?" (I peurojekteueseo eotteon seonggwa-reul gidaehashimnikka?) - "Que resultados você espera alcançar neste projeto?" Conclusão "어떤 성과를 기대하십니까?" é uma frase útil para se usar em situações de trabalho ou estudo onde você deseja entender as expectativas de uma pessoa sobre um projeto ou tarefa.

Use-a com confiança! Outro Exemplo Você poderia usar essa expressão em uma reunião ou discussão: - "회사의 발전에 어떤 성과를 기대하십니까?" (Hoisa-ui baljeon-e eotteon seonggwa-reul gidaehashimnikka?) - "Que resultados você espera alcançar no desenvolvimento da empresa?" Assim, você se torna mais familiar com a combinação de português e korean, aprendendo no processo.