2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

Salir de Depart from

Salir de signifie "partir de" en français.

C'est une expression courante en espagnol utilisée pour parler du point de départ d'un voyage ou d'un déplacement.

1. Exemple simple : - En español : "Yo salgo de casa." - En français : "Je sors de la maison." - Prononciation : "Yo sãl-go de cá-sa." / "Je sor de la mai-son." 2. Usage avec un lieu spécifique : - En español : "El tren sale de la estación." - En français : "Le train part de la gare." - Prononciation : "El tren sâ-le de la es-ta-ción." / "Le treu par de la gar." 3. Parler de transport : - En español : "Nosotros salimos de la ciudad." - En français : "Nous partons de la ville." - Prononciation : "No-so-tros sa-li-mos de la siu-dad." / "Nou par-ton de la vil." 4. Expression d'un moment de départ : - En español : "Voy a salir de la oficina a las cinco." - En français : "Je vais sortir du bureau à cinq heures." - Prononciation : "Voy a sa-lir de la o-fi-ci-na a las sin-co." / "Je veu sortir du bu-reau a sinq eur." 5. Pour une sortie de vacances : - En español : "Ellos salen de vacaciones el viernes." - En français : "Ils partent en vacances vendredi." - Prononciation : "E-yos sá-len de va-ca-cio-nes el vier-nes." / "Il part an va-kã-sse ven-dre-di." Cette expression est donc essentielle pour parler de voyages ou de déplacements en espagnol !