재발행할 수 있나요? สามารถขอออกใหม่ได้ไหม?
เมื่อเราคุยกันเกี่ยวกับเรื่องที่ว่า "재발행할 수 있나요?" (jaebalhaenghal su innayo?) หรือ "สามารถขอออกใหม่ได้ไหม?" ในภาษาไทย เราหมายถึงการขอให้มีการออกเอกสารใหม่หรือการรับข้อมูลใหม่ในกรณีที่เราต้องการ ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าเราสูญเสียเอกสาร เช่น บัตรประจำตัวประชาชน เราสามารถพูดว่า: - "저는 제 신분증을 잃어버렸어요.
재발행할 수 있나요?" (jeoneun je sinbunjeungeul ilh-eoboryeosseoyo.
jaebalhaenghal su innayo?) - แปลว่า "ฉันทำบัตรประชาชนหาย สามารถขอออกใหม่ได้ไหม?" 2. หรือถ้าเราต้องการใบรับรองใหม่ เช่น ใบรับรองการศึกษา: - "저는 졸업증명서를 잃어버렸어요.
재발행할 수 있을까요?" (jeoneun joreopjeungmyeongseoreul ilh-eoboryeosseoyo.
jaebalhaenghal su isseulkkayo?) - แปลว่า "ฉันทำใบรับรองการศึกษาหาย สามารถขอออกใหม่ได้ไหม?" การรู้จักใช้วลีนี้จะช่วยให้เราเข้าใจดีขึ้นเมื่อเราต้องการคำถามเกี่ยวกับการออกเอกสารใหม่ในชีวิตประจำวันในเกาหลีค่ะ