Où est la réception? เคาน์เตอร์อยู่ที่ไหนครับ/ค่ะ?
คำว่า 'Où est la réception?' (อู เอ ลา เรเซปชง?) แปลว่า "เคาน์เตอร์อยู่ที่ไหนครับ/ค่ะ?" ในภาษาฝรั่งเศส เป็นการถามเกี่ยวกับตำแหน่งของเคาน์เตอร์บริการ ซึ่งมักจะอยู่ในโรงแรม หรือตึกสำนักงาน ในชีวิตประจำวัน ถ้าคุณต้องการถามว่าเคาน์เตอร์อยู่ที่ไหน ในบริบทของโรงแรม คุณอาจจะพูดว่า: - "Excusez-moi, où est la réception?" (เอ็กซ์กิวเซ โมวัน, อู เอ ลา เรเซปชง?) แปลว่า "ขอโทษครับ/ค่ะ เคาน์เตอร์อยู่ที่ไหน?" คำตอบในกรณีที่คุณได้รับอาจเป็น: - "La réception est à gauche." (ลา เรเซปชง เอ แอะ โกช.) แปลว่า "เคาน์เตอร์อยู่ทางซ้าย" อีกตัวอย่างหนึ่ง เช่น ถ้าคุณเดินอยู่ในห้างสรรพสินค้าและต้องการถาม: - "Où se trouve le service client?" (อู ซึ ทรูก เลอ เซอวิซ คลิอ็อง?) แปลว่า "บริการลูกค้าอยู่ที่ไหนครับ/ค่ะ?" เพราะฉะนั้นการใช้ 'Où est.
.
.' หรือ 'Où se trouve.
.
.' เป็นวิธีที่ดีในการถามเกี่ยวกับสถานที่ในภาษาฝรั่งเศส และคำตอบที่ได้จะช่วยให้คุณเดินทางหรือหาสิ่งที่ต้องการได้ง่ายขึ้น