Aller au comptoir des envois. ไปที่เคาน์เตอร์ส่งของ.
Aller au comptoir des envois (ไปที่เคาน์เตอร์ส่งของ) เป็นวลีที่สำคัญเมื่อคุณต้องการส่งพัสดุหรือจดหมายที่ไหนสักแห่งในประเทศที่พูดภาษา French คำว่า "Aller" หมายถึง "ไป" ส่วน "comptoir" คือ "เคาน์เตอร์" และ "des envois" แปลว่า "ของส่ง" นั่นเอง การออกเสียง: Aller (อัลเล) au (โอ) comptoir (คอมทัวร์) des (เด) envois (อ็องวัว) ตัวอย่างการใช้: 1. ควรเริ่มต้นด้วยการถาม: - "Excusez-moi, où est le comptoir des envois?" (เอ็กซ์คิวเซ่ มัว, อู เอ ลอ คอมทัวร์ เด แซนวัว?) แปลว่า "ขอโทษครับ/ค่ะ เคาน์เตอร์ส่งของอยู่ที่ไหนครับ/ค่ะ?" 2. เมื่อถึงเคาน์เตอร์: - "Je voudrais envoyer ce colis." (เฌอ วูดเรอ อองวายเยอ เซ โคลี) แปลว่า "ฉันต้องการส่งพัสดุชิ้นนี้" 3. เจ้าหน้าที่อาจถาม: - "Est-ce que vous avez une étiquette?" (เอส-เซอ วู ซาเว อูน เอทีเก็ต?) แปลว่า "คุณมีป้ายราคาหรือไม่?" สรุป: การไปที่ comptoir des envois เป็นขั้นตอนสำคัญในการส่งสิ่งของต่างๆ ด้วยความรู้พื้นฐานนี้ คุณจะสามารถสื่อสารในสถานการณ์นี้ได้ บางทีคุณอาจจะได้เรียนรู้คำศัพท์เพิ่มเติมเกี่ยวกับการส่งของใน French ด้วย!