2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

Pasar de alguien Ignorer quelqu'un

"Pasar de alguien" signifie ignorer quelqu'un en espagnol.

La prononciation est [pasar de alɣen] .

Cela signifie que nous ne faisons pas attention à cette personne ou que nous ne voulons pas interagir avec elle.

Par exemple, si tu es dans une fête et que quelqu’un te parle, mais que tu choisis de ne pas lui répondre, tu peux dire en espagnol : "Pasé de él." (Prononciation : [pasé de el] ).

Cela signifie que tu as ignoré cette personne.

Un autre exemple : si quelqu'un t'invite à sortir et que tu ne veux pas y aller, tu peux dire : "Voy a pasar de su invitación." (Prononciation : [boj a pasar de su imbitasjón] ).

Cela veut dire que tu ignores ou refuses l'invitation.

En français, on pourrait dire : "Je passe de lui" pour exprimer cette idée.

Cela montre que tu ne fais pas attention à lui.

Il est courant d'utiliser cette expression dans des situations où l'on veut exprimer le fait de ne pas vouloir interagir ou de se distancier de quelqu'un.

En résumé, "Pasar de alguien" signifie simplement ignorer quelqu'un, en montrant le désintérêt ou l'indifférence.