2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Di mana saya bisa menemukan formulir pendaftaran? Où puis-je trouver le formulaire d'inscription ?

D'accord, commençons par décomposer la phrase 'Di mana saya bisa menemukan formulir pendaftaran?' qui signifie 'Où puis-je trouver le formulaire d'inscription ?'.

1. Di mana (prononciation : /di ma-na/) signifie où .

C'est une question sur le lieu.

Par exemple, si vous voulez demander où est la bibliothèque , vous diriez Di mana perpustakaan? .

2. saya (prononciation : /sa-ya/) signifie je ou moi .

C'est un pronom personnel.

Par exemple, si vous voulez dire je suis étudiant , vous diriez saya mahasiswa .

3. bisa (prononciation : /bi-sa/) signifie peut ou être capable de .

Cela montre la possibilité.

Un autre exemple serait, saya bisa berbicara Bahasa Indonesia , ce qui signifie je peux parler indonésien .

4. menemukan (prononciation : /me-ne-mu-kan/) signifie trouver .

C'est un verbe d'action.

Par exemple, si vous voulez dire je trouve un livre , vous pouvez dire saya menemukan buku .

5. formulir (prononciation : /for-mu-lir/) signifie formulaire .

C'est un mot qui reste souvent le même en français et en indonésien.

Par exemple, formulir pendaftaran signifie formulaire d'inscription .

6. pendaftaran (prononciation : /pen-daftar-an/) signifie inscription .

C'est un nom qui désigne le processus ou l'action d'inscrire.

Par exemple, pendaftaran kuliah signifie inscription à l'université .

En résumé, lorsque vous posez la question Di mana saya bisa menemukan formulir pendaftaran? , vous demandez où vous pouvez trouver un document important pour vous inscrire à quelque chose, comme un cours ou un événement.

Exercice : Vous pouvez essayer de former d'autres phrases avec ces mots.

Par exemple, - "Di mana saya bisa menemukan buku?" (Où puis-je trouver le livre ?).

- "Apa saya bisa berbicara Bahasa Inggris?" (Puis-je parler anglais ?).

Cela vous aidera à pratiquer l'utilisation de ces mots en contexte!