2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Ich kann unter Druck arbeiten. Eu consigo trabalhar sob pressão.

Ich kann unter Druck arbeiten.

(Pronúncia: "Ih kan unte druk ar-bai-ten.") significa "Eu consigo trabalhar sob pressão." Essa frase é importante porque muitas vezes, em entrevistas de emprego ou situações de trabalho, é necessário provar que você consegue lidar com desafios.

Explicação: - Ich kann (Pronúncia: "Ih kan") significa "Eu consigo".

*Exemplo:* Ich kann gut lernen.

(Eu consigo aprender bem.) - unter Druck (Pronúncia: "un-te druk") significa "sob pressão".

*Exemplo:* Ich fühle mich unter Druck.

(Eu me sinto sob pressão.) - arbeiten (Pronúncia: "ar-bai-ten") significa "trabalhar".

*Exemplo:* Ich arbeite jeden Tag.

(Eu trabalho todos os dias.) Exemplos de uso: 1. Ich kann unter Druck arbeiten, wenn es Termine gibt.

(Pronúncia: "Ih kan unte druk ar-bai-ten, ven es ter-mi-ne gibt.") Significa: Eu consigo trabalhar sob pressão quando há prazos.

2. Manchmal muss ich unter Druck arbeiten, aber das motiviert mich.

(Pronúncia: "Man-shmal mus ih un-te druk ar-bai-ten, a-ber das mo-ti-vi-ert mikh.") Traduzindo: Às vezes, eu preciso trabalhar sob pressão, mas isso me motiva.

Conclusão: A frase "Ich kann unter Druck arbeiten" é útil para expressar suas habilidades em situações estressantes.

Praticar essa estrutura ajudará você a se comunicar melhor em alemão, especialmente em contextos profissionais.