Tout ce qui brille n'est pas or. Nem tudo que reluz é ouro.
A expressão "Tout ce qui brille n'est pas or" (pronúncia: tu sə ki bʁij nɛ pa ʊʁ) significa que nem tudo que parece bom ou valioso realmente é.
Isso nos lembra que devemos ter cuidado com as aparências.
Em português, a tradução é "Nem tudo que reluz é ouro".
Por exemplo, às vezes encontramos algo que parece muito bonito, mas na verdade não tem valor.
Exemplo 1: Imagine uma joia brilhante que você vê em uma feira.
Ela parece muito bonita, mas pode ser feita de materiais baratos.
Em francês: "Cette bijou a l'air très beau, mais il est fait de matériaux bon marché." (pronúncia: sɛt biza a lɛʁ tʁɛ bo, mɛ il ɛ fe də ma.
te.
ʁjɔ bon maʁʃe) Exemplo 2: Um amigo pode parecer gentil, mas suas ações podem mostrar que ele não é verdadeiro.
Em francês: "Mon ami semble gentil, mais ses actions montrent qu'il n'est pas sincère." (pronúncia: mɔ̃ ami sɑ̃bl ʒɑ̃ti, mɛ se zak.
sjɔ̃ mɔ̃tʁ k'il nɛ pa sɛ̃sɛʁ) Resumo: A expressão nos ensina a olhar além das aparências.
Em português, podemos dizer: "É importante conhecer a verdade por trás das aparências." Em francês: "C'est important de connaître la vérité derrière les apparences." (pronúncia: se ɛ̃pɔʁtɑ̃ də kɔne la veʁite dɛʁjɛʁ leza paʁɑ̃s) Lembre-se, no aprendizado, é crucial avaliar não apenas o que parece, mas também o que realmente é!