2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

吃得像狗一樣。 Manger comme un chien.

L'expression '吃得像狗一樣' (chī de xiàng gǒu yīyàng) signifie "manger comme un chien".

Cette phrase décrit une manière de manger qui peut sembler désordonnée ou peu raffinée.

Par exemple, si quelqu'un mange très vite sans faire attention à sa nourriture, on pourrait dire : "他吃得像狗一樣" (tā chī de xiàng gǒu yīyàng), ce qui se traduit par "Il mange comme un chien".

Cela utilise le terme '像' (xiàng) qui veut dire "comme".

Dans beaucoup de cultures, manger aussi rapidement et sans etiquette est perçu comme impoli.

Par exemple, à la fin d’un repas, si tous les invités ont des restes dans leur assiette et que l’un d’eux finit tout en une bouchée, on pourrait dire : "不要吃得像狗一樣" (bùyào chī de xiàng gǒu yīyàng), ce qui veut dire "Ne mange pas comme un chien".

Une autre situation pourrait être lorsque les enfants sont trop excités pendant les repas, on pourrait conseiller : "慢慢吃,不要吃得像狗一樣" (mànman chī, bùyào chī de xiàng gǒu yīyàng), signifiant "Mange lentement, ne mange pas comme un chien." Ainsi, cette expression fait référence à des comportements alimentaires peu soignés et est souvent utilisée pour encourager un comportement plus poli lors des repas.