2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

Voglio fare un prelievo. Quero fazer um saque.

Claro! Vamos falar sobre a frase em italiano: "Voglio fare un prelievo", que significa "Quero fazer um saque" em português.

Explicação Voglio (vól-io) - Esta palavra significa "quero".

É uma forma do verbo 'volere' que expressa desejo ou intenção.

Fare (fà-re) - Significa "fazer".

É um verbo muito comum em italiano e é usado em várias expressões.

Un prelievo (un pre-lie-vo) - Isso quer dizer "um saque" ou "um levantamento".

É usado especialmente quando falamos sobre retirar dinheiro de um banco.

Exemplo em Contexto Imagine que você está em um banco na Itália e precisa retirar dinheiro.

Você pode se aproximar do caixa e dizer: - Italiano: "Voglio fare un prelievo, per favore." - Pronúncia: (vól-io fá-re un pre-lie-vo, per fa-vó-re) - Português: "Quero fazer um saque, por favor." Frases Úteis 1. Posso fare un prelievo qui? - Pronúncia: (pó-so fá-re un pre-lie-vo qui) - Português: "Posso fazer um saque aqui?" 2. Quanto posso prelevare? - Pronúncia: (quân-to pó-so pre-le-vá-re) - Português: "Quanto posso sacar?" 3. Ho bisogno di un conto corrente.

- Pronúncia: (ô bi-zô-nyo di un cô-nto co-rren-te) - Português: "Eu preciso de uma conta corrente." Prática Tente usar essas frases! Por exemplo, se você estiver em uma situação em que precisa de dinheiro, pode pensar: - "Voglio fare un prelievo." (Quero fazer um saque.) Assim, fica mais fácil memorizar e usar a expressão no dia a dia.

Boa sorte com o seu aprendizado de italiano!