2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

場所を教えてくれてありがとう。 Terima kasih telah memberi tahu lokasi.

"場所を教えてくれてありがとう" (Basho o oshiete kurete arigatou) berarti "Terima kasih telah memberi tahu lokasi." Mari kita jelaskan bagian demi bagian: 1. 場所 (ばしょ, basho) - Ini berarti "lokasi" atau "tempat".

- Contoh: "私の家はその場所の近くです。" (Watashi no ie wa sono basho no chikaku desu.) - "Rumah saya dekat lokasi itu." 2. を (o) - Ini adalah partikel yang menandakan objek dari kalimat.

Dalam hal ini, objeknya adalah "lokasi".

3. 教えて (おしえて, oshiete) - Ini adalah bentuk perintah dari kata kerja "mengajarkan" atau "memberi tahu".

- Contoh: "何かを教えてください。" (Nanika o oshiete kudasai.) - "Tolong ajari saya sesuatu." 4. くれて (kurete) - Ini berasal dari kata kerja "kureru", yang berarti "memberi" untuk orang lain.

Jadi, "教えてくれて" berarti "memberi tahu (kepada saya)".

5. ありがとう (arigatou) - Ini adalah ungkapan terima kasih.

Anda bisa menambahkan "ございます" (gozaimasu) di akhir untuk membuatnya lebih sopan, menjadi "ありがとうございます" (arigatou gozaimasu).

Jadi, dalam konteks, jika seseorang memberikan arah atau informasi tentang tempat, kita mengucapkan "場所を教えてくれてありがとう" untuk mengungkapkan rasa terima kasih.

Contoh kalimat: - "あなたは日本の良いレストランの場所を教えてくれてありがとう。" (Anata wa Nihon no yoi resutoran no basho o oshiete kurete arigatou.) - "Terima kasih telah memberi tahu saya lokasi restoran yang bagus di Jepang." Pelafalan: "Basho o oshiete kurete arigatou."