2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

Is this a business call? É uma ligação comercial?

Claro! Vamos falar sobre "Is this a business call?" e "É uma ligação comercial?" Em Português: Quando alguém pergunta "Is this a business call?" (Pronúncia: ís dhis a bízness kól?), está querendo saber se a ligação é para tratar de assuntos de negócios.

Exemplo: - Se você atende o telefone e alguém diz: "Olá, eu sou João da empresa ABC." (Pronúncia: olá, eu sou João da em-preza ABC.), você pode responder: "Is this a business call?" (Pronúncia: ís dhis a bízness kól?) Essa pergunta é importante porque, se for uma ligação comercial, você pode precisar de mais atenção e detalhes sobre o assunto.

--- In English: When someone asks, "Is this a business call?" (Pronunciation: ís dhis a bízness kól?), they want to know if the call is about business matters.

Example: - If you pick up the phone and someone says, "Hello, I’m Maria from company XYZ." (Pronunciation: həˈloʊ, aɪm Maˈriə frʌm ˈkʌmpəni XYZ.), you can respond: "Is this a business call?" (Pronunciation: ís dhis a bízness kól?) This question is essential because if it’s a business call, you may need to pay more attention and discuss important details.

--- Misturando os dois idiomas: Se você não tem certeza, pode perguntar "Is this a business call?" (Pronúncia: ís dhis a bízness kól?).

Se a resposta for sim, você pode dizer "Ok, I’m ready to discuss." (Pronúncia: ok, aɪm ˈrɛdi tu dɪsˈkʌs.).

Se for uma ligação pessoal, você pode responder "No, it's not a business call." (Pronúncia: noʊ, ɪts nɑt ə bízness kól.) Isso ajuda a esclarecer o tipo de conversa que vocês terão.