Sair para a estrada Keluar ke jalan
'Sair para a estrada' berarti 'keluar ke jalan' dalam Bahasa Indonesia.
Frase ini bisa digunakan dalam berbagai konteks, terutama ketika kita berbicara tentang pergi ke luar rumah atau memulai perjalanan.
Contohnya: 1. Quando você sai para a estrada? (Kapan kamu keluar ke jalan?) - Pelafalan: [kwan-doh ve-seh sah-ee pah-rah ah es-trah-dah?] 2. Hoje eu vou sair para a estrada.
(Hari ini saya akan keluar ke jalan.) - Pelafalan: [oh-zhay eh-oo voh sah-ee pah-rah ah es-trah-dah] Ketika kita menggunakan frasa ini, kita bisa merujuk kepada perjalanan fisik, seperti berkendara, atau juga perjalanan dalam arti metaforis, seperti memulai sesuatu yang baru atau menghadapi tantangan dalam hidup.
Contoh tambahan: 3. Ele decidiu sair para a estrada e explorar novas oportunidades.
(Dia memutuskan untuk keluar ke jalan dan menjelajahi peluang baru.) - Pelafalan: [eh-lee deh-see-dwee sah-ee pah-rah ah es-trah-dah ee eks-ploh-rah noh-vas o-por-tun-i-da-des] Dengan demikian, 'sair para a estrada' bukan hanya berarti pergi ke luar, namun juga bisa memiliki makna yang lebih dalam tentang memulai petualangan baru.