2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

비 바람이 예상됩니다. Esperam-se chuvas fortes.

Claro! Vamos falar sobre a expressão '비 바람이 예상됩니다', que em português significa "esperam-se chuvas fortes".

Esta frase pode ser útil quando você está discutindo o clima.

1. 비 (bi) – significa "chuva".

- Pronúncia: [bi] 2. 바람 (baram) – significa "vento".

- Pronúncia: [ba-ram] 3. 이 (i) – é uma partícula que liga o sujeito ao verbo, similar a "é" em português.

4. 예상됩니다 (yesangdoemnida) – significa "espera-se" ou "é previsto".

- Pronúncia: [ye-sang-do-em-ni-da] Exemplo de Uso - 문장 : 오늘 비 바람이 예상됩니다.

- Tradução : Hoje esperam-se chuvas fortes.

- Pronúncia : [o-nul bi ba-ram-i ye-sang-do-em-ni-da] Explicando a Frase Ao ouvir ou usar essa expressão, é importante saber que ela se refere a um clima severo.

Você pode usá-la quando quiser alertar alguém sobre o tempo.

Exemplos Adicionais 1. 내일 비 오는 날입니다.

- Tradução : Amanhã será um dia de chuva.

- Pronúncia : [nae-il bi o-neun nal-im-ni-da] 2. 비를 준비하세요.

- Tradução : Prepare-se para a chuva.

- Pronúncia : [bi-reul jun-bi-ha-se-yo] 3. 바람이 세게 불 것입니다.

- Tradução : O vento vai soprar forte.

- Pronúncia : [ba-ram-i se-ge bul geo-sim-ni-da] Dicas para Conversação - Quando você estiver conversando sobre o clima, pode usar '비' para referir-se à chuva e '바람' para o vento, sempre lembrando de usar a partícula '이' adequada.

- Para assegurar que você se comunica bem sobre previsões do tempo, use a expressão '예상됩니다' ao final para dizer que algo está sendo previsto.

Assim, '비 바람이 예상됩니다' é uma frase útil e fácil de usar para descrever a previsão do tempo em coreano.

Boa sorte com seus estudos de coreano!