2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

Cuidado con lo que compartes, puede volverse en tu contra.

La phrase "Cuidado con lo que compartes, puede volverse en tu contra" se traduit en français par "Fais attention à ce que tu partages, cela peut se retourner contre toi." 1. Cuidado (kwee-dah-oh) : Cela signifie "Fais attention".

C'est une expression importante pour prévenir quelqu'un de faire preuve de prudence.

Par exemple, si tu parles de tes secrets, dis : "Cuidado, no digas mis secretos" (Fais attention, ne dis pas mes secrets).

2. con lo que compartes (kon lo keh kom-pahrt-es) : Cela veut dire "à propos de ce que tu partages".

Partager peut se référer à des informations personnelles, des photos ou des pensées sur les réseaux sociaux.

Par exemple, "No compartas fotos privadas" (Ne partage pas de photos privées).

3. puede volverse en tu contra (pwe-deh vol-ver-se en tu kon-tra) : Cette expression signifie "cela peut se retourner contre toi".

Cela signifie qu'une information ou un acte peut avoir des conséquences négatives.

Par exemple, si quelqu'un partage une rumeur, cela peut lui causer des problèmes : "Si compartes rumores, puede volverse en tu contra" (Si tu partages des rumeurs, cela peut se retourner contre toi).

En résumé, cette phrase nous avertit de penser avant de partager quelque chose.

Par exemple : "Cuidado con tus palabras, pueden volverse en tu contra" (Fais attention à tes mots, ils peuvent se retourner contre toi).