2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Địa chỉ nhận Alamat penerima

'Địa chỉ nhận' (diːə˧˨ʔ t͡ɕɨ˧r ɲãːn) adalah istilah dalam bahasa Vietnam yang berarti "alamat penerima".

Alamat ini penting saat mengirim barang atau surat, karena menunjukkan lokasi di mana barang tersebut harus dikirimkan.

Dalam bahasa Indonesia, kita juga menganggap 'alamat penerima' sebagai informasi penting yang harus dicantumkan dalam pengiriman.

Penggunaannya mirip, di mana kita harus memberikan nama penerima dan alamat lengkapnya agar pengiriman dapat dilakukan dengan tepat.

Contoh dalam bahasa Vietnam: - Người nhận: Nguyễn Văn A (Người nhận: ngüəɪ̯ ɲə̥n: nɨːn vân a) - Địa chỉ: 123 Phố Lê Lợi, Quận 1 (Địa chỉ: 123 fɔ˧˨ʔ le˧˨ʔ lɒi˧, kwən̟ 1) Dan dalam bahasa Indonesia: - Nama penerima: Budi Santoso - Alamat: Jl.

Raya Merdeka No.

45, Jakarta Umumnya, saat menulis alamat penerima, Anda harus menyertakan informasi ini dengan jelas, sehingga tidak ada kebingungan saat pengiriman.

Pastikan bahwa 'địa chỉ nhận' Anda akurat dan lengkap.

Contoh lainnya dalam penghaluan kalimat: - "Xin vui lòng cung cấp địa chỉ nhận của bạn." (Sin vuɪ lə̥ng ko͗ŋ kʊ˧p diːə˧˨ʔ t͡ɕɨ˧r ɲãːn kuə˧ ɓaɪ̯n): "Silakan berikan alamat penerima Anda." Semoga penjelasan ini membantu Anda memahami konsep 'alamat penerima' dalam kedua bahasa!