2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

菜上得太慢了。 La nourriture prend trop de temps à arriver.

"菜上得太慢了" (cài shàng de tài màn le) signifie "La nourriture prend trop de temps à arriver".

Expliquons cette phrase : 1. 菜 (cài) : Cela signifie "nourriture" ou "plat".

Par exemple, si tu veux commander un plat, tu pourrais dire "我要點菜" (wǒ yào diǎn cài) qui signifie "Je veux commander de la nourriture".

2. 上 (shàng) : Cela veut dire "arriver" ou "servir".

Par exemple, "菜上桌了" (cài shàng zhuō le) veut dire "La nourriture est servie".

3. 得 (de) : Dans cette phrase, "得" (de) est utilisé pour indiquer un degré.

Il peut être traduit par "trop".

Par exemple, "快得多" (kuài de duō) signifie "beaucoup plus rapide".

4. 太 (tài) : Cela signifie "trop".

Par exemple, "太好吃了" (tài hǎochī le) veut dire "C'est trop bon à manger".

5. 慢 (màn) : Cela veut dire "lent".

Par exemple, "走得太慢" (zǒu de tài màn) signifie "marcher trop lentement".

6. 了 (le) : Ce mot est utilisé pour indiquer un changement d'état ou une nouvelle situation.

Par exemple, "我吃完了" (wǒ chī wán le) veut dire "J'ai terminé de manger".

Ainsi, en combinant tous ces éléments, "菜上得太慢了" (cài shàng de tài màn le) signifie que l'attente pour la nourriture est trop longue.

C'est une expression que tu pourrais utiliser lors d'un repas au restaurant pour signaler un service lent.

Exemple d'utilisation : Si tu es dans un restaurant et que tu attends beaucoup de temps, tu pourrais dire, "服務員,菜上得太慢了!" (fúwùyuán, cài shàng de tài màn le), qui veut dire "Serveur, la nourriture prend trop de temps à arriver!" En résumé, c'est une expression utile pour exprimer que le service est lent dans un restaurant.