แดดออก sunny
'แดดออก' (daet ok) dalam bahasa Thai berarti 'sunny' dalam bahasa Indonesia, yang merujuk pada cuaca yang cerah dan banyak sinar matahari.
Dalam konteks ini, jika kita ingin menggambarkan hari yang cerah, kita bisa mengatakan "Hari ini adalah hari yangแดดออก" (hari ini adalah hari yang daet ok).
Contoh penggunaan dalam kalimat: - "วันนี้แดดออกมาก" (wan nee daet ok mak) - "Hari ini sangat cerah." - "Cuaca hari iniแดดออก jadi kita bisa piknik." (cuaca hari ini daet ok jadi kita bisa piknik).
Pelafalan: - 'แดดออก' = [daet ok] - 'วันนี้' (wan nee) = 'hari ini' = [wan nee] - 'มาก' (mak) = 'sangat' = [mak] Dengan banyaknya sinar matahari, kita sering merasakan keceriaan.
Misalnya, "Saya suka berjalan-jalan waktuแดดออก" (saya suka berjalan-jalan waktu daet ok) yang berarti "Saya suka berjalan-jalan di saat cerah." Jadi, 'แดดออก' (daet ok) sangat penting dalam menggambarkan suasana hati dan kegiatan yang bisa dilakukan saat cuaca baik.